Museo de los Santos mission is to establish an independent, self-sustaining museum dedicated to the preservation,
research,  education and exhibition of the tradition of ‘Santos de Palo’ or the ‘Household Saints of Puerto Rico’.

Dedicated to the Puerto Rican Folk Art & Tradition of Hand-carved Household Saints

Make a tax-deductible contribution!
Law 20 / Ley 22 Eligible Annual Charity Contribution

Florencio Caban Hernández

Florencio Cabán Hernández nació en 1877, en el barrio Abra Honda del pueblo de Camuy.  Durante su niñez vivió en los barrios Abra Honda y Puertos de Camuy. Su padre fue el santero Quiterio Cabán nacido en El Barrio Abra Honda de Camuy, de quien aprendió el oficio de tallar santos. Su madre fue Teresa Hernández y nació en El Barrio Puertos. Su abuelo también fue un reconocido santero tallador, Eduvijes Cabán. En entrevista para el Museo de los Santos, su hija Senia Cabán lo describió como de tez blanca, ojos azules, gordito y de baja estatura.

Florencio Cabán fue un destacado tallador de santos de madera, trovador y  músico. Durante su juventud se destacaba en las fiestas y trullas, pues tenía gran habilidad para el canto y la  improvisación de décimas.El rosario a la Virgen se rezaba en la casa de Florencio en la mañana y en la noche. En su habitación había un altar con las imágenes de la Virgen del Carmen, Santa Rita, la Virgen del Rosario, la Virgen de la Candelaria y San Roque. Sus hermanos fueron Manuel y Ramón. Ambos también fueron talladores de santos hasta 1947, cuando abandonaron el oficio y se dedicaron a otras labores. Manuel falleció en Nueva York en 1962, y Ramón murió en Aguadilla en fecha desconocida. Tuvieron once hijos, Senia, Felícita, Goyito, Ramonita, María, Gilberto, Enrique, Enriquito, Juanita, Panchita y Florito. La conexión de Florencio con la talla de santos viene de una tradición familiar que trasciende varias generaciones.  Su abuelo, Eduvijes Cabán y su padre Quiterio Cabán fueron también talladores de santos. En conversaciones con Ricardo Alegría, Florencio le contó sobre una experiencia mística que había tenido en sus años de juventud. Un día que se sentía muy quebrantado de salud tuvo una visión que interpretó como un mandato para que dedicara su vida a tallar imágenes religiosas, lo que reforzó la tradición familiar de tallador.

Florencio se casó con María Úrsula Lebrón. Tras la boda don Flore y su esposa fueron a vivir a casa de la mamá de doña Úrsula.  Estando doña Úrsula embarazada de su primer hijo, surgieron problemas familiares que los obligaron a abandonar la casa de la suegra de don Flore. De ahí surgió la necesidad de conseguir una nueva vivienda  y trabajo. Una vez abandonaron la casa de la suegra, comenzaron a caminar y agotados en la faena de conseguir albergue se detuvieron a descansar bajo la sombra de un árbol de mangó. Su hija Senia recordaba con nostalgia cuando el padre le contaba esta historia y el deseo de su padre de ser propietario de una casa. Ante su ferviente anhelo ofreció - debajo del referido árbol - pagar una promesa a Los Tres Santos Reyes "con tal de que le amparara una casa".  Asimismo, pidió a los Reyes que le ayudaran a mejorar la precaria situación económica por la que atravesaba. El deseo pronto fue concedido, pues súbitamente apareció un señor dueño de una finca que le ofreció trabajo y alojamiento en una casa de su propiedad. Al cumplirse sus deseos, Don Flore comenzó a cumplir su promesa de cantarle a los reyes en la víspera (5 de enero) en El Barrio Puertos.  Poco tiempo después también pudo realizar su sueño de construir su casa. Fue entonces que desde 1907, comenzó a pagar la promesa a los Reyes en la sala de su hogar en El Barrio Puertos.  Para la ocasión preparaba un altar al estilo tradicional con pencas de palma y flores silvestres. Narra Doña Senia que en el altar a los Reyes preparado por Florencio se colocaba un San Antonio, San Ramón y los Tres Reyes Magos, junto a tres velas, una para cada rey.

Tres Reyes a Caballo

Tres Reyes a Caballo

Don Florencio Cabán tallaba dentro del estilo autóctono. La madera de su predilección era la de cedro hembra como es la preferida de la mayoría de los talladores en Puerto Rico por ser blanda y resistente a la polilla. También tenía preferencia por las maderas de avispillo y la de jagüey. Las bases o peanas de las imágenes las construia de forma simple y por lo general con tablitas de madera importada a la isla.

Sus tallas se caracterizan por la nitidez en la escultura y en la pintura. Se ha podido estudiar que eran cuidadosamente pintadas y pulimentadas. En la pintura de las vestimentas acostumbraba adornarlas con pequeñas estrellas amarillas sobrepintadas compuestas de  cinco pequeñas rayitas entrecruzadas las que constituyen una de sus mas particulares  características.

trad-12

Sra.Teresa Henández, madre de Don Florencio Cabán

Los santos de más demanda de los devotos eran la Virgen del Carmen, San José, San Antonio, la Virgen de la Monserrate, los Tres Reyes Magos, la Santíísima Trinidad y el Ánima Sola. Otros menos frecuentes eran San Miguel, Santa Rita y San Ramón y la Última Cena de Jesús.

Don Florencio tenía un amigo que tenia un puesto de venta de oraciones, estampas e imágenes religiosas ubicado en en la Plaza de Mercado de Arecibo que le ayudaba a vender sus santos.

 Además de hacer imágenes religiosas Don Florencio hacía tallas de caballos, vacas, aves, palomas, cotorras e instrumentos musicales de cuerdas, tales como guitarras, cuatros y violines. En la colección de arte popular del Instituto de Cultura Puertorriqueña se encuentra un violín realizado por Don Flore.

Florencio Cabán falleció en 1951 a consecuencia de un derrame cerebral. En entrevista para el Museo de Los Santos Ricardo Alegría contó con nostalgia que se enteró días después del deceso por medio de una carta que le envió uno de los hijos de Florencio. Siempre recordaba con tristeza no haber podido rendir sus respetos a su admirado y querido amigo.

Como homenaje póstumo el Municipio de Camuy designó el Paseo Tablado de Camuy con el nombre de Florencio Cabán Hernández.

En 1967 el Instituto de Cultura Puertorriqueña le reconoció exhibiendo algunas de sus tallas y presentando un documental basado en su serie de tallas sobre La vida de Jesucristo.

El Mmuseo de Arte y Cultura de Camuy Alberto Ávila López le honró designando una de las salas permanentes del museo con su nombre.

La promesa del velorio cantado a los reyes comenzada por Florencio Cabán en el pueblo de Camuy ha continuado celebrándose de forma ininterrumpida desde 1907. Debido a la gran cantidad de personas que comenzaron a acudir a la residencia de la familia Cabán, la celebración fue trasladada a la plaza de recreo del pueblo de Camuy en 1977.

Bibliografia:

Santeros Puertorriqueños, Ediciones Alba, San Juan, Puerto Rico. 1979.

La Vida de Jesucristo según el Santetro Puertorriqueño Florencio Cabán, Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe, San Juan, Puerto Rico. 1983.

Entrevista:

Senia Cabán. Hija de Florencio Cabán. 2006. Entrevista por Dr. José Guillermo Torres para el Museo de Los Santos

Para escuchar la entrevista a Senia Cabán  puede ir al menúde esta pagina en la sección de  "Entrevistas".

Make a tax-deductible contribution!
Law 20 / Ley 22 Eligible Annual Charity Contribution

If you prefer to make your annual contribution by check,
please make the check payable to MUSEO DE LOS SANTOS INC
and mail to 456 Calle Saldaña, San Juan, PR 00909.

Museo de los Santos Inc is  a certified nonprofit organization under the Puerto Rico Internal Revenue Code Section 1101.01 & qualifies for Law 20/22 annual contributions, as well as under the United States Federal Internal Revenue Service IRS Code Section 501(c)(3).

Click here for .pdf version of 1101.01 certification from Hacienda de Puerto Rico

Click here for .pdf version of 1501(c)(3) certification from the Internal Revenue Service (IRS)

All contributions will be acknowledged with a letter of contribution for Museo de los Santos, Inc.


Museo de los Santos is a participant in the Nuestro Barrio project sponsored by Sacred Heart University.

Nuestro Barrio es un proyecto de la Universidad del Sagrado Corazón operado con apoyo del National Endowment for the Arts y el Economic Development Administration.


Santos from the collection are available for viewing by appointment only. Advance notice is appreciated for visits to Caribbean Consulting's office in Santurce. We are located in the Arts & Culture District near Bellas Artes, MAPR & Cobian's Plaza Please let us know if you have specific interests, so we can contact collectors and arrange for viewing.

Call for an appointment:

787- 455 - 4217  or   787- 455 - 4216

Contact: info@museodelossantos.org

Museo de los Santos is Sponsored by Caribbean Consulting

Photography © 2016 by Delno Tromp & Richard Holm
Content © 2020 by Museo de los Santos Inc.